ผู้เขียน หัวข้อ: 北国の春​ ​(คิตะกุนิ โนะ ฮารุ) Spring in the North - ชิมาซึ อายะ  (อ่าน 1539 ครั้ง)

0 สมาชิก และ 1 บุคคลทั่วไป กำลังดูหัวข้อนี้

ออฟไลน์ มดเอ๊กซ

  • ทีมงานพัฒนาข้อมูล
  • ต้นสักทองเรืองรองฤทธิ์
  • *
  • กระทู้: 7167
  • พลังกัลยาณมิตร 1518
    • ดูรายละเอียด


<a href="https://www.youtube.com/v/DgY-ycDlrgs" target="_blank" rel="noopener noreferrer" class="bbc_link bbc_flash_disabled new_win">https://www.youtube.com/v/DgY-ycDlrgs</a>

เพลงลุกทุ่งญี่ปุ๋น (Enka/演歌) เก่าๆ เพราะๆ อีกหนึ่งเพลงที่ผมเลือกขึ้นมา ต้นฉบับขับร้องโดยคุณมาซาโอะ เซน (千昌夫) เมื่อปี ค.ศ.1977 นำมาทำเนื้อร้องใหม่เป็นหลายภาษาแล้วเช่น ภาษาอังกฤษ ภาษาจีน รวมถึงภาษาไทยของเราด้วย ผมเลือกเวอร์ชั่นเสียงร้องสุภาพสตรีคุณชิมาซึ อายะ (島津亜矢) พร้อมคณะประสานเสียงมาให้ฟังกันครับ

ขอบคุณน้องกันจิ ที่ช่วยแปลและแบ่งปันความรู้มากมายสำหรับเพลงญี่ปุ๋นเพลงนี้และทุกเพลง ไม่ว่าจะเป็นชื่อหรือลักษณะของดอกไม้ ต้นไม้ สิ่งของ ฯ ที่ผมไม่เคยรู้จัก ผมฟังเพลงนี้มาก็ตั้งแต่เด็ก แต่ก็เพิ่งจะรู้ความหมายของเพลงตอนที่ทำเพลงนี้แหละครับ
" มันเป็นสัจธรรมพื้นฐาน
ความเฉยชา คือ ผู้พิฆาต ความคิดดีนับร้อยพันและแผนการอันวิเศษ
ณ บัดหนึ่ง มีผู้มุ่งมั่นตั้งใจลงมือ สิ่งศักดิ์สิทธิ์ย่อมอำนวยชัย

มิว่าสู ทำสิ่งใด หรือ ฝันจะทำอะไร ทำ ณ บัดนี้
ความทรนงองอาจ มีพรสวรรค์ พลังอำนาจ และ มหัศจรรย์แห่งตน "

เกอเธ่...