บอร์ดหลักของเว็บ > เสียงของสมาชิกและทีมงาน
ต้นกล้าใต้ร่มธรรม
แปดคิว:
มาอีกแล้วครับท่านในวันนี้ ป้อ(ธรรมรักษ์)น้องพี่เคยสุขสันต์
ก่อนอยู่บอร์ดอกาลิโกมาด้วยกัน หายไปนานหลายเพ ลาพึ้งมาเจอ
สบายดีนะน้องท้องยังละ ล้อเล่นน่ายังคิดถึงอยู่เสมอ
ใต้ร่มธรรมยังคอยทีมงานเก่าอยู่นะเออ บอลชะเง้ออยู่ทุกวันให้รีบมา
ขอยินดีกับสาว ต้อง ทีมกล่องแก้ว เจรจาเสียงแว้วเป็นนักหนา
เข้ามาทักหนุกหนานทุกเวลา ธรรมรักษาทุกท่านเถิดประเสริฐเอย
ดอกโศก:
เพิ่งได้เข้ามาอ่าน
กลอนไพเราะมากค่ะ ^_^
ป.ล. นิดนะคะ ตรงวรรคสุดท้าย "โบราณว่าเพราะรักหรอกจึงยอกกัน" --- ตั้งใจแบบนี้หรือเปล่าคะ
คิดว่าถ้าแก้ไขคำว่า "(เคล็ดขัด)ยอก" เป็น "หยอก" น่าจะตรงตามโบราณว่า "รักดอกจึงหยอกเล่น" น่ะคะ :47:
แปดคิว:
จริงด้วยสิครับตกไปคำขอบคุณกับความละเอียดครับ
คุณครูแก้แล้วครับ :46: :47: :23:
(〃ˆ ∇ ˆ〃):
--- อ้างจาก: แก้วจ๋าหน้าร้อน ที่ สิงหาคม 05, 2010, 11:44:19 pm ---
--- อ้างจาก: cyber ที่ สิงหาคม 05, 2010, 10:59:52 pm ---ไม่ว่าวันเวลาจะหมุนจะเวียนเปลี่ยนไปแค่ไหน จะเป็นกำลังใจให้เธอได้รู้สึกดี
เป็นที่พักที่ให้ความเข้าใจ นานเท่าไรก็จะมี ให้กับเธอ อยู่ตรงนี้
แม้วันนี้เธอยังไม่รู้จัก แม้ความรักฉันเธอไม่เห็นค่า
แต่ฉันก็รู้ดีว่าสักวัน คู่แล้วคงไม่คลาดกัน ฉันขอสัญญา
ไม่ว่าวันเวลาจะหมุนจะเวียนเปลี่ยนไปแค่ไหน จะเป็นกำลังใจให้เธอได้รู้สึกดี
เป็นที่พักที่ให้ความเข้าใจ นานเท่าไรก็จะมี ให้กับเธอ คนนี้ :19:
Agalico Neverdie
http://www.upload-thai.com/download.php?id=77624c5cedbf3a5896f81282563e6317
--- End quote ---
:46: สุโค่ยครับ (อ่านเสียงภาษาญี่ปุ่น แปลว่า สวดยอด อิอิ)
--- End quote ---
สุโค่ยคักคัก (อ่านเสียงภาษาญี่ปุ่นผสมลาว แปลว่า สวดยอดจริงๆ อิอิ) :06:
(〃ˆ ∇ ˆ〃):
--- อ้างจาก: ดอกโศก ที่ สิงหาคม 15, 2010, 08:03:22 pm ---เพิ่งได้เข้ามาอ่าน
กลอนไพเราะมากค่ะ ^_^
ป.ล. นิดนะคะ ตรงวรรคสุดท้าย "โบราณว่าเพราะรักหรอกจึงยอกกัน" --- ตั้งใจแบบนี้หรือเปล่าคะ
คิดว่าถ้าแก้ไขคำว่า "(เคล็ดขัด)ยอก" เป็น "หยอก" น่าจะตรงตามโบราณว่า "รักดอกจึงหยอกเล่น" น่ะคะ :47:
--- End quote ---
อ่า...ถ้าหยอกกันจนยอก ก็กระซิบบอกต้องเค้าได้ค่ะ เค้ารับนวดอยู่หลังบอร์ดแหนะ
555+ ต้องจ๋า เค้าขอยืมรูปมาเล่นหน่อยน๊า
นำร่อง
[0] ดัชนีข้อความ
[#] หน้าถัดไป
[*] หน้าที่แล้ว
Go to full version