ตอบ

Warning: this topic has not been posted in for at least 500 days.
Unless you're sure you want to reply, please consider starting a new topic.
ชื่อ:
อีเมล์:
หัวข้อ:
ไอค่อนข้อความ:

Verification:
ระหว่างความดีกับความไม่ดี เราจะเลือกทำสิ่งใดจึงจะสามารถบรรลุธรรมได้จริง ( เลือกตอบแค่ ความดี กับ ความไม่ดี ครับผม):
คุณเชื่อว่าทุกศาสนาสอนให้ทุกคนเป็นคนดีใช่หรือไม่ ( เลือกตอบแค่ ใช่ กับ ไม่ใช่ ครับผม):
การแสดงความชื่นชมยินดีในบุญหรือความดีที่ผู้อื่นทำ นิยมใช้คำว่า (อนุโมทนา) กรุณาพิมพ์คำนี้ครับ อนุโมทนา:
เปล่งวาจาว่าสาธุ เป็นการอนุโมทนาต่อพระสงฆ์ที่วัด หรือมีใครทำบุญแล้วมาบอกให้ทราบ ทราบแล้วยกมือขึ้น (สาธุ) กรุณาพิมพ์คำนี้ครับ  สาธุ:
โดยปกติชน นิ้วมือของคนเรา มีกี่นิ้ว (ตอบเป็นภาษาไทยครับ):
ใต้ร่มธรรม เป็น แค่เว็บไซต์และจินตนาการทางจิต การทำดี สำคัญที่ใจเรา เริ่มความดีที่ใจเราก่อนเสมอ พิมพ์คำว่า "เริ่มความดีที่ใจเราก่อนเสมอ":
คุณพ่อคุณแม่เปรียบดั่งพระอรหันต์ในบ้าน พิมพ์คำว่า "คุณพ่อคุณแม่ฉันรักและเคารพท่านดุจพระอรหันต์":
เมื่อให้ท่านเลือก ระหว่าง (หนังสือเก่าๆเล่มหนึ่งที่เรารัก) กับ (มิตรแท้ที่รักเรา) คุณจะะเลือก:
บุคคลที่ไปหลายๆเว็บไซต์ โดยที่สวมบทบาทเป็นหลายๆคน โดยที่ไม่รู้ว่า แท้จริงใจเราต้องการอะไร เพื่อน หรือ ชัยชนะ:
กล่าวคำดังนี้  "ขอโทษนะ":
ระหว่าง (ผู้ที่เรียนรู้ธรรมะเพื่อเอาชนะผู้อื่น) กับ (ผู้ที่เรียนรู้ธรรมะเพื่อเอาชนะตัวเอง)  ท่านจะเลือกเป็น:
กล่าวคำดังนี้  "ขออโหสิกรรม":
ในโลกออนไลน์หรือโลกแห่งจิต ไม่มีใครทำอะไรเราได้ นอกเสียไปจาก (คนพาล) หรือ (ใจของเราเอง):
เกิดขึ้น ตั้งอยู่ และดับไป ใต้ร่มธรรมเองก็จะเป็นไปตามวัฐจักรนี้ ฉันท์ใดก็ฉันท์นั้น (เป็นจริง) หรือ (ไม่จริง):
ธรรมะคือ ธรรมชาติ พิมพ์คำว่า (ธรรมะชาติ) ครับ:
รู้สึกระอายใจไหมที่เราทำร้ายคนอื่นด้วยวาจาหรือสำนวนที่ไม่สุภาพ โดยที่คนคนนั้นเค้าเคยเป็นผู้มีพระคุณต่อเรามา (ไม่ละอายใจ)หรือ(ละอายใจ):
ขนทรายเข้าวัดคือ พิมพ์สำนวนต่อไปนี้ครับ (ทำบุญทำกุศลโดยวิธีนำหรือหาประโยชน์เพื่อส่วนรวมมิได้ทำเพื่อตนเอง):
ผู้ที่ยิ่งใหญ่ที่สุด คือ ผู้ที่ทำตนให้เล็กที่สุด ผู้ที่เล็กที่สุดก็จะกลายเป็นผู้ที่ใหญ่ที่สุด ผู้ที่มีเกียรติคือผู้ที่ให้เกียรติผู้อื่น ฉะนั้นสมาชิกใต้ร่มธรรมควรให้เกียรติกันและกัน พิมพ์คำว่า (ฉันจะให้เกียรติสมาชิกทุกๆท่านในใต้ร่มธรรมเสมอด้วยวาจาสุภาพอ่อนน้อม):
ไม่มีอะไรสายสำหรับการเริ่มต้น พิมพ์เป็นประโยคภาษาอังกฤษครับ เป็นตัวพิมพ์เล็กทั้งหมดนะครับ เว้นวรรคคำด้วยครับ (It is never too late to mend):
ผู้ที่ไม่เคยรับรู้รสของความขมขื่น จะไม่รู้ว่าความหวานชื่นคืออะไร พิมพ์เป็นประโยคภาษาอังกฤษครับ เป็นตัวพิมพ์เล็กทั้งหมดนะครับ เว้นวรรคคำด้วยครับ (He who has never tasted bitterness does not know what is sweet):

shortcuts: กด alt+s เพื่อตั้งกระทู้ หรือ alt+p แสดงตัวอย่าง


สรุปหัวข้อ

ข้อความโดย: แก้วจ๋าหน้าร้อน
« เมื่อ: พฤศจิกายน 21, 2010, 11:42:54 pm »

 :45: ขอบคุณครับพี่มด^^
ข้อความโดย: มดเอ๊กซ
« เมื่อ: พฤศจิกายน 21, 2010, 10:17:46 am »

แดงทั่วธาร : บทกวีแห่งขุนทัพ โดย เยว่เฟย
 
ในบรรดาแม่ทัพจีน ที่มีชื่อเสียงมากสุดคนหนึ่งคือ งักฮุย (จีนกลางเรียก เยว่เฟย)
นอกจากฝีมือในการรบ และความรักชาติแล้ว แม่ทัพชาวไต้ซ้องผู้นี้ยังเป็นนักกวี
เขาเขียนไว้หลายบท ที่โด่งดัง ประทับใจ คือบทลำนำขับทำนอง(ฉือ)
ที่ชื่อว่า "แดงทั่วธาร" หรือ หม่านเจียงหง บทนี้
(ไม่เกี่ยวกับพวกสีแดงสีเหลืองครับ)

ถ้าใครเป็นแฟนมังกรหยกของกิมย้ง ขึ้นต้นเรื่องที่ร้านเหล้า
สองสหายดื่มจนเมาแล้วร้องขับลำนำ"แดงทั่วธาร"บทนี้
ท่ามกลางความหนาวเหน็บของเกล็ดหิมะพร่างพรู



เชิญทัศนาครับ



ลำนำขับทำนอง
แดงทั่วธาร




โกรธแค้นแสนคลั่ง เส้นเกศาตั้ง ใต้มาลา

เอนพิงอิงราว พิรุณกราวกราว ก็ละรา

แหงนเล็งเหลือบจ้อง นภาพลางกู่ร้อง ก้องโกญจา

กำแหงกล้าหาญ ปณิธานราน เร้าวิญญา

สามสิบขวบปี ยศศักดิ์แค่คลี ธุลีธรา

แปดพันลี้ทาง ท่องใต้เมฆางค์ และจันทรา

อย่ารั้งละเลย วัยทรามเศียรเอย หงอกแล้วหนา

“จิ้งคัง”ครั้งอัปยศ ยังมิแทนทด ความอัปรา

ความแค้นขึ้งใจ เสวกาคราใด ดับสูญหนา?

ขับขบวนรัถยาน หัก“เห้อหลานซาน” ด่านภิณทนา

หาญมั่นเจตน์มุ่ง หิวเนื้อ“หู”ปรุง เป็นภักษา

กระหายเลือด“ซยุงหนู” ดื่มดวดแล้วกู สรวลเสวนา

ร่วมกันอีกเรา ร่วมกอบกู้เอา ภูธารา

ค่อยค้อมบังคม บาทสวรรโยดม ณ ทวารา ฯ



บ้านเมืองเราตอนนี้มีผู้จงรักภักดีและรักชาติจนน้ำลายไหล
ขุนศึกแม่ทัพก็เช่นกัน สำแดงบทบาทรักชาติรักแผ่นดินยิ่งนัก
สงครามน้ำลายเกลื่อนสื่อจนอยากปิดหูปิดตา
อนิจจา เมืองไทย





แถมภาคภาษาจีน


滿江紅



怒髮衝冠,

憑欄處,瀟瀟雨歇。

抬望眼,仰天長嘯,

壯懷激烈。

三十功名塵與土,

八千里路雲和月。

莫等閒 白了少年頭,空悲切。

靖康恥,猶未雪;

臣子恨,何時滅?

駕長車踏破 賀蘭山缺!

壯志飢餐胡虜肉,

笑談渴飲匈奴血。

待從頭收拾舊山河,

朝天闕。


จิ้งคัง : ชื่อปีรัชกาลที่ราชวงศ์ซ้องเสียเมืองหลวง ตรงกับปี ค.ศ. 1126
เห้อหลานซาน : เป็นเมืองหน้าด่านทางภาคตะวันตก
หู, ซยุงหนู : เป็นชื่อของชนเผ่านอกกำแพงใหญ่ สามารถรวบรวมกำลังมารบรากับชาวฮั่นเมื่อสบโอกาส







เพลงร้องภาษากวางตุ้ง "แดงทั่วธาร" โดย หลอเหวิน (หล่อหม่าน)



滿江紅

http://www.bloggang.com/viewdiary.php?id=dingtech&month=12-2009&date=18&group=4&gblog=1