ตอบ

Warning: this topic has not been posted in for at least 500 days.
Unless you're sure you want to reply, please consider starting a new topic.
ชื่อ:
อีเมล์:
หัวข้อ:
ไอค่อนข้อความ:

Verification:
ระหว่างความดีกับความไม่ดี เราจะเลือกทำสิ่งใดจึงจะสามารถบรรลุธรรมได้จริง ( เลือกตอบแค่ ความดี กับ ความไม่ดี ครับผม):
คิดว่าความดีทำยากไหม( เลือกตอบแค่ ยาก กับ ไม่ยาก ครับผม):
ชีวิตบางครั้งก็เหมือนเหรียญสองด้านใช่หรือไม่ครับบางครั้งก็หัวบางครั้งก็ก้อย( เลือกตอบแค่ ใช่ กับไม่ใช่ครับผม):
^^ ขอความกรุณาพิมพ์คำว่า แสงธรรมนำใจ:
การแสดงความชื่นชมยินดีในบุญหรือความดีที่ผู้อื่นทำ นิยมใช้คำว่า (อนุโมทนา) กรุณาพิมพ์คำนี้ครับ อนุโมทนา:
โดยปกติชน นิ้วมือของคนเรา มีกี่นิ้ว (ตอบเป็นภาษาไทยครับ):
วัฒนธรรมไทยเมื่อเห็นผู้ใหญ่ท่านจะทำความเคารพ ด้วยการไหว้ท่านก่อนเสมอใช่หรือไม่:
กล่าวคำดังนี้  "ขอโทษนะ":
กล่าวคำดังนี้  "ให้อภัยนะ":
กล่าวคำดังนี้  "ขออโหสิกรรม":
หากมีคน บอกว่า เราไม่ดีเราเลว แต่ใจเรารู้ว่าไม่เป็นเช่นนั้น เราจะใช้วิธีใดจัดการกับเรื่องนี้  (โต้เถียงให้แรงกว่าที่เค้าว่ามา) หรือ (เวลาจะเป็นเครื่องพิสูจน์ความดีของเราเองไม่ต้องทำอะไร):
ในโลกออนไลน์หรือโลกแห่งจิต ไม่มีใครทำอะไรเราได้ นอกเสียไปจาก (คนพาล) หรือ (ใจของเราเอง):
เกิดขึ้น ตั้งอยู่ และดับไป ใต้ร่มธรรมเองก็จะเป็นไปตามวัฐจักรนี้ ฉันท์ใดก็ฉันท์นั้น (เป็นจริง) หรือ (ไม่จริง):
ธรรมะคือ ธรรมชาติ พิมพ์คำว่า (ธรรมะชาติ) ครับ:
พิมพ์คำว่า (แสงธรรมนำทางธรรมะนำใจ) ครับ:
รู้สึกระอายใจไหมที่เราทำร้ายคนอื่นด้วยวาจาหรือสำนวนที่ไม่สุภาพ โดยที่คนคนนั้นเค้าเคยเป็นผู้มีพระคุณต่อเรามา (ไม่ละอายใจ)หรือ(ละอายใจ):
สำนวนไทยที่ว่า แต่ละคนต่างมีรสนิยมแตกต่างกัน หรือไม่ตรงกัน  พิมพ์สำนวนต่อไปนี้ครับ (ลางเนื้อชอบลางยา):
ขนทรายเข้าวัดคือ พิมพ์สำนวนต่อไปนี้ครับ (ทำบุญทำกุศลโดยวิธีนำหรือหาประโยชน์เพื่อส่วนรวมมิได้ทำเพื่อตนเอง):
ไม่มีอะไรสายสำหรับการเริ่มต้น พิมพ์เป็นประโยคภาษาอังกฤษครับ เป็นตัวพิมพ์เล็กทั้งหมดนะครับ เว้นวรรคคำด้วยครับ (It is never too late to mend):
ผู้ที่ไม่เคยรับรู้รสของความขมขื่น จะไม่รู้ว่าความหวานชื่นคืออะไร พิมพ์เป็นประโยคภาษาอังกฤษครับ เป็นตัวพิมพ์เล็กทั้งหมดนะครับ เว้นวรรคคำด้วยครับ (He who has never tasted bitterness does not know what is sweet):

shortcuts: กด alt+s เพื่อตั้งกระทู้ หรือ alt+p แสดงตัวอย่าง


สรุปหัวข้อ

ข้อความโดย: ฐิตา
« เมื่อ: พฤษภาคม 06, 2012, 05:32:59 pm »



นิทานเซน - เมิ่งหมู่ซานเชียน
: มารดาเมิ่งจื่อย้ายบ้าน 3 ครา
โดย ASTVผู้จัดการออนไลน์
6 พฤษภาคม 2552 17:48 น.

孟 (mèng) อ่านว่า เมิ่ง หมายถึง เมิ่งจื่อ
母 (mǔ) อ่านว่า หมู่ แปลว่า มารดา
三 (sān) อ่านว่า ซาน แปลว่า สาม
迁 (qiān) อ่านว่า เชียน แปลว่า อพยพ โยกย้าย


เมิ่งจื่อ คือนามของปราชญ์นามกระเดื่องของลัทธิขงจื๊อ บิดาของเมิ่งจื่อล่วงลับไปตั้งแต่สมัยที่เขายังเป็นเด็ก ส่วนมารดาเป็นม่ายมิได้แต่งงานใหม่

ครั้งหนึ่ง ขณะที่สองแม่ลูกอาศัยอยู่ข้างป่าช้า เมิ่งจื่อและบรรดาเด็ก ๆ เพื่อนบ้านต่างพากันเล่นสนุก เลียนแบบท่าทางที่ผู้ใหญ่คุกเข่าร้องไห้คร่ำครวญอาลัยศพ จนกระทั่งมารดาของเมิ่งจื่อพบเห็น คิดว่าไม่ดีแน่ จึงตัดสินใจย้ายบ้าน พาเขามาอยู่ที่ใหม่ข้างตลาดใกล้กับชุมชนที่มีคนพลุกพล่าน ที่นี่ เมิ่งจื่อและเด็ก ๆ เพื่อนบ้าน เล่นเลียนแบบท่าทางของพ่อค้าแม่ค้าที่ทำการค้าขายในย่านนั้น ทั้งท่าทางเรียกลูกค้า ดูแลรับรองลูกค้า กระทั่งต่อรองราคาก็แสดงกันได้อย่างสมบทบาท ทว่าเมื่อถูกมารดาพบเห็น ก็คิดว่าที่นี่ไม่เหมาะสม จึงพากันย้ายบ้านอีกครั้ง ครานี้ย้ายมาอยู่ข้างโรงเรียน ที่นี่เมิ่งจื่อเริ่มเรียนรู้ เปลี่ยนเป็นมีสัมมาคารวะ รักการอ่าน ทำให้มารดาพอใจเป็นอันมาก และตกลงใจอาศัยอยู่ที่นี่ต่อไป   

มารดาของเมิ่งจื่อย้ายบ้านถึง 3 ครั้ง เพื่อเพียรแสวงหาสถานที่ที่ดี สภาพแวดล้อมเหมาะสมในการสั่งสอนบุตร ภายหลังผู้คนนำคำกล่าวที่ว่า "เมิ่ง หมู่ ซาน เชียน" หรือ "มารดาเมิ่งจื่อย้ายบ้าน 3 ครา" มาใช้เพื่อเปรียบเปรยว่า คนเราควรจะเลือกอยู่ใกล้คนดี เรื่องดี และสิ่งที่ดีงาม