ตอบ

Warning: this topic has not been posted in for at least 500 days.
Unless you're sure you want to reply, please consider starting a new topic.
ชื่อ:
อีเมล์:
หัวข้อ:
ไอค่อนข้อความ:

Verification:
กัน-ละ-ยา-นะ-มิด เขียนเป็นภาษาไทยที่ถูกต้องว่าอย่างไรครับ:
ถ้าเราโกรธใคร ธรรมะจะเป็นหนทางผ่อนคลายความโกรธนั้นลงได้ใช่ไหม ( เลือกตอบแค่ ใช่ กับ ไม่ใช่ ครับผม ):
คุณเชื่อว่าทุกศาสนาสอนให้ทุกคนเป็นคนดีใช่หรือไม่ ( เลือกตอบแค่ ใช่ กับ ไม่ใช่ ครับผม):
^^ ขอความกรุณาพิมพ์คำว่า แสงธรรมนำใจ:
ท่านจะปฏิบัติตามกฏระเบียบข้อตกลงของเว็บใต้ร่มธรรมทุกประการหรือไม่ ( เลือกตอบแค่ ใช่ กับ ไม่ใช่ ครับผม):
โดยปกติชน นิ้วมือของคนเรา มีกี่นิ้ว (ตอบเป็นภาษาไทยครับ):
ใต้ร่มธรรม เป็น แค่เว็บไซต์และจินตนาการทางจิต การทำดี สำคัญที่ใจเรา เริ่มความดีที่ใจเราก่อนเสมอ พิมพ์คำว่า "เริ่มความดีที่ใจเราก่อนเสมอ":
ระหว่าง (ผู้ที่เรียนรู้ธรรมะเพื่อเอาชนะผู้อื่น) กับ (ผู้ที่เรียนรู้ธรรมะเพื่อเอาชนะตัวเอง)  ท่านจะเลือกเป็น:
กล่าวคำดังนี้  "ให้อภัยนะ":
กล่าวคำดังนี้  "ขออโหสิกรรม":
หากมีคน บอกว่า เราไม่ดีเราเลว แต่ใจเรารู้ว่าไม่เป็นเช่นนั้น เราจะใช้วิธีใดจัดการกับเรื่องนี้  (โต้เถียงให้แรงกว่าที่เค้าว่ามา) หรือ (เวลาจะเป็นเครื่องพิสูจน์ความดีของเราเองไม่ต้องทำอะไร):
ในโลกออนไลน์หรือโลกแห่งจิต ไม่มีใครทำอะไรเราได้ นอกเสียไปจาก (คนพาล) หรือ (ใจของเราเอง):
เคยนวดฝ่าเท้าให้ คุณพ่อคุณแม่บ้างไหม ถ้ามีโอกาส เราควรทำหรือไม่ (ควรกระทำอย่างยิ่ง หรือ ไม่ควรทำ):
เกิดขึ้น ตั้งอยู่ และดับไป ใต้ร่มธรรมเองก็จะเป็นไปตามวัฐจักรนี้ ฉันท์ใดก็ฉันท์นั้น (เป็นจริง) หรือ (ไม่จริง):
ธรรมะคือ ธรรมชาติ พิมพ์คำว่า (ธรรมะชาติ) ครับ:
พิมพ์คำว่า (แสงธรรมนำทางธรรมะนำใจ) ครับ:
รู้สึกระอายใจไหมที่เราทำร้ายคนอื่นด้วยวาจาหรือสำนวนที่ไม่สุภาพ โดยที่คนคนนั้นเค้าเคยเป็นผู้มีพระคุณต่อเรามา (ไม่ละอายใจ)หรือ(ละอายใจ):
สำนวนไทยที่ว่า แต่ละคนต่างมีรสนิยมแตกต่างกัน หรือไม่ตรงกัน  พิมพ์สำนวนต่อไปนี้ครับ (ลางเนื้อชอบลางยา):
ไม่มีอะไรสายสำหรับการเริ่มต้น พิมพ์เป็นประโยคภาษาอังกฤษครับ เป็นตัวพิมพ์เล็กทั้งหมดนะครับ เว้นวรรคคำด้วยครับ (It is never too late to mend):
ผู้ที่ไม่เคยรับรู้รสของความขมขื่น จะไม่รู้ว่าความหวานชื่นคืออะไร พิมพ์เป็นประโยคภาษาอังกฤษครับ เป็นตัวพิมพ์เล็กทั้งหมดนะครับ เว้นวรรคคำด้วยครับ (He who has never tasted bitterness does not know what is sweet):

shortcuts: กด alt+s เพื่อตั้งกระทู้ หรือ alt+p แสดงตัวอย่าง


สรุปหัวข้อ

ข้อความโดย: ฐิตา
« เมื่อ: มิถุนายน 07, 2015, 10:35:31 am »



G+ small mod (สิ่งเล็ก ๆ ที่เรียกว่า มด)
Shared publicly  -  May 15, 2015
 
ไร้พรมแดน” (NO BOUNDARY)
ผลงานจาก เคน วิลเบอร์ (Ken Wilber)
ฉบับภาษาไทยครั้งแรกผู้เขียน: เคน วิลเลอร์ (Ken Wilber)
ผู้แปล: ปลายอ้อ วงศ์สุชาต

เป็นหนึ่งในหนังสือที่แสดงความสามารถของมนุษย์ ที่เอื้อม จากจิต ไปยังกาย จากจิต ไปยังวิญญาณ และไปถึงจิตวิญญาณ และในสิ่งเหล่านี้ มันได้หลอม รวมจิตวิทยาชั้นเลิศเข้ากับความเชื่อเรื่องจิตวิญญาณไว้ด้วยกัน ด้วยแนวคิด ทั้งทางตะวันออกและตะวันตก ไปจนถึงการเติบโตและพัฒนาการของมนุษย์ระดับของสภาวะจิตอันสมบูรณ์ได้ถูกร่างขึ้น และเคลื่อนย้ายจากจิตใต้สำนึก ไปยังการรับรู้ตัวตน ไปจนถึงจิตเหนือสำนึก ก่อนพัฒนาตน ไปยังการพัฒนาตน และการเปลี่ยนผ่านตัวตน จากสัญชาตญาณ ไปยังอัตตา และไปถึงพระเจ้า และหนังสือเล่มนี้ยังได้มอบแนวทางปฎิบัติทั้งหมด ที่ทำให้ผู้อ่านได้เห็นว่า จะเข้าถึงสภาวะจิตขั้นเหนือกว่าในระดับต่างๆ ได้อย่างไร ความสมบูรณ์ของวิธีนี้ทำให้หนังสือเล่มนี้แตกต่างออกไป และนี่คือสาเหตุที่ผู้อ่านยังให้การตอบรับกับหนังสือเล่มนี้อย่างกระตือรือร้นหลายปีที่ผ่านมาNo Boundary หรือ ไร้พรมแดน คือหนังสือที่จะช่วยคุณค้นหาว่าจริงๆ แล้วคุณ คนอื่น และมนุษย์เราทั้งหมดคือใคร และเกิดมาเพื่ออะไร ด้วยคำอธิบายที่เข้าใจง่ายอย่างไม่น่าเชื่อที่อ้างอิงได้ทั้งทฤษฎีและหลักปฏิบัติจากทั้งฝั่งตะวันตกและซีกโลกตะวันออก ไม่ว่าจะเป็นจิตวิทยา ฟิสิกส์ การแพทย์แผนปัจจุบัน ศาสนาพุทธ คริสต์ อิสลาม เต๋า ฮินดู เซน ตลอดจนถึงตำนานเทพปกรณัม ซึ่งจะช่วยให้เราเข้าใจตัวเองและพัฒนาตัวตนให้เต็มประสิทธิภาพยิ่งขึ้นหนังสือ “ไร้พรมแดน” (NO BOUNDARY) งานเขียนของ เคน วิลเบอร์ (Ken Wilber)

จาก https://www.facebook.com/184947338321904/photos/a.184981944985110.1073741827.184947338321904/412283742254928/