ตอบ

Warning: this topic has not been posted in for at least 500 days.
Unless you're sure you want to reply, please consider starting a new topic.
ชื่อ:
อีเมล์:
หัวข้อ:
ไอค่อนข้อความ:

Verification:
ถ้าเราโกรธใคร ธรรมะจะเป็นหนทางผ่อนคลายความโกรธนั้นลงได้ใช่ไหม ( เลือกตอบแค่ ใช่ กับ ไม่ใช่ ครับผม ):
คุณเชื่อว่าทุกศาสนาสอนให้ทุกคนเป็นคนดีใช่หรือไม่ ( เลือกตอบแค่ ใช่ กับ ไม่ใช่ ครับผม):
^^ ขอความกรุณาพิมพ์คำว่า แสงธรรมนำใจ:
^^ ขอความกรุณาพิมพ์คำว่า ใต้ร่มธรรม:
การแสดงความชื่นชมยินดีในบุญหรือความดีที่ผู้อื่นทำ นิยมใช้คำว่า (อนุโมทนา) กรุณาพิมพ์คำนี้ครับ อนุโมทนา:
เปล่งวาจาว่าสาธุ เป็นการอนุโมทนาต่อพระสงฆ์ที่วัด หรือมีใครทำบุญแล้วมาบอกให้ทราบ ทราบแล้วยกมือขึ้น (สาธุ) กรุณาพิมพ์คำนี้ครับ  สาธุ:
เว็บใต้ร่มธรรมเป็นเว็บเล็กๆในโลกออนไลน์ใช่หรือไม่ ( เลือกตอบแค่ ใช่ กับ ไม่ใช่ ครับผม):
โดยปกติชน นิ้วมือของคนเรา มีกี่นิ้ว (ตอบเป็นภาษาไทยครับ):
วัฒนธรรมไทยเมื่อเห็นผู้ใหญ่ท่านจะทำความเคารพ ด้วยการไหว้ท่านก่อนเสมอใช่หรือไม่:
ใต้ร่มธรรม เป็น แค่เว็บไซต์และจินตนาการทางจิต การทำดี สำคัญที่ใจเรา เริ่มความดีที่ใจเราก่อนเสมอ พิมพ์คำว่า "เริ่มความดีที่ใจเราก่อนเสมอ":
บุคคลที่ไปหลายๆเว็บไซต์ โดยที่สวมบทบาทเป็นหลายๆคน โดยที่ไม่รู้ว่า แท้จริงใจเราต้องการอะไร เพื่อน หรือ ชัยชนะ:
กล่าวคำดังนี้  "ขออโหสิกรรม":
หากมีคน บอกว่า เราไม่ดีเราเลว แต่ใจเรารู้ว่าไม่เป็นเช่นนั้น เราจะใช้วิธีใดจัดการกับเรื่องนี้  (โต้เถียงให้แรงกว่าที่เค้าว่ามา) หรือ (เวลาจะเป็นเครื่องพิสูจน์ความดีของเราเองไม่ต้องทำอะไร):
ในโลกออนไลน์หรือโลกแห่งจิต ไม่มีใครทำอะไรเราได้ นอกเสียไปจาก (คนพาล) หรือ (ใจของเราเอง):
เคยนวดฝ่าเท้าให้ คุณพ่อคุณแม่บ้างไหม ถ้ามีโอกาส เราควรทำหรือไม่ (ควรกระทำอย่างยิ่ง หรือ ไม่ควรทำ):
เกิดขึ้น ตั้งอยู่ และดับไป ใต้ร่มธรรมเองก็จะเป็นไปตามวัฐจักรนี้ ฉันท์ใดก็ฉันท์นั้น (เป็นจริง) หรือ (ไม่จริง):
ธรรมะคือ ธรรมชาติ พิมพ์คำว่า (ธรรมะชาติ) ครับ:
ขนทรายเข้าวัดคือ พิมพ์สำนวนต่อไปนี้ครับ (ทำบุญทำกุศลโดยวิธีนำหรือหาประโยชน์เพื่อส่วนรวมมิได้ทำเพื่อตนเอง):
ผู้ที่ยิ่งใหญ่ที่สุด คือ ผู้ที่ทำตนให้เล็กที่สุด ผู้ที่เล็กที่สุดก็จะกลายเป็นผู้ที่ใหญ่ที่สุด ผู้ที่มีเกียรติคือผู้ที่ให้เกียรติผู้อื่น ฉะนั้นสมาชิกใต้ร่มธรรมควรให้เกียรติกันและกัน พิมพ์คำว่า (ฉันจะให้เกียรติสมาชิกทุกๆท่านในใต้ร่มธรรมเสมอด้วยวาจาสุภาพอ่อนน้อม):
ผู้ที่ไม่เคยรับรู้รสของความขมขื่น จะไม่รู้ว่าความหวานชื่นคืออะไร พิมพ์เป็นประโยคภาษาอังกฤษครับ เป็นตัวพิมพ์เล็กทั้งหมดนะครับ เว้นวรรคคำด้วยครับ (He who has never tasted bitterness does not know what is sweet):

shortcuts: กด alt+s เพื่อตั้งกระทู้ หรือ alt+p แสดงตัวอย่าง


สรุปหัวข้อ

ข้อความโดย: ฐิตา
« เมื่อ: มีนาคม 18, 2015, 10:16:40 pm »

http://youtu.be/hjUw6bVe2rU You've Got a Friend - Lyrics/บรรยายภาษาไทย
Published on Mar 8, 2015 Sulley Monster

*********************************************

http://youtu.be/29yYOloeR_E
เพลงสากลแปลไทย It's Not Goodbye
- Laura Pausini (Lyrics & ThaiSub)
Andromeda June Published on May 17, 2013
..
 And what if I never kiss your lips again
(แอนด์ ว๊อท อิ๊ฟ ฟาย เน๊เว่อร์ คีซ ยัวร์ ลิพ อะเกน)
Or feel the touch of your sweet embrace
(ออ ฟีล เดอะ ทั๊ช ออฟ ยัวร์ สวี้ท เอ็มเบรซ)
How would I ever go on
(ฮาว วู๊ด ดาย เอ๊เว่อร์ โก ออน)
Without you there´s no place to belong
(วิธเอ๊าท ยู แดร์ โน เพลส ทู บีลอง)

Well, someday love is gonna lead you back to me
(เวลล , ซัมเดย์ เลิฟ อีส กอนนา ลี๊ด ยู แบ็ค ทู มี)
But ´till it does I´ll have an empty heart
(บั๊ท ทิลล์ อิท ดาส แอล แฮพ แอน เอ๊มพที่ ฮาร์ท)
So I´ll just have to believe
(โซ แอล เจิ๊ส แฮพ ทู บีลี๊ฝ)
Somewhere out there you´re thinking of me
(ซัมแวร์ เอ๊าท แดร์ ยัวร์ ติ้งกิ้ง ออฟ มี)

Until the day I let you go
(อันทิล เดอะ เดย์ ไอ เล็ท ยู โก)
Until we say our next hello
(อันทิล วี เซย์ เอ๊า เน๊กซท เฮโลว)
It´s not good-bye
(อิทสฺ นอท กู๊ด – บาย)
´Til I see you again
(ทิล ไอ ซี ยู อะเกน)
I´ll be right here rememberin´ when
(แอล บี ไร๊ท เฮียร รีเมมเบอริน เว็น)
And if time is on our side
(แอนด์ อิ๊ฟ ไทม์ อีส ซอน เอ๊า ไซด์)
There´ll be no tears to cry
(เดอะเรล บี โน เทียร์ ทู คราย)
On down the road
(ออน ดาวน์ เดอะ โร้ด)
There is one thing I can´t deny
(แดร์ อีส วัน ติง ไอ แค้น ดีนาย)
It´s not good-bye
(อิทสฺ นอท กู๊ด – บาย)

You´d think I´d be strong enough to make it through
(ยู ตริ๊งค อาย บี สทรอง อีน๊าฟ ทู เม้ค กิท ตรู)
And rise above when the rain falls down
(แอนด์ ไร๊ส อะโบ๊ฝ เว็น เดอะ เรน ฟอลล์ ดาวน์)
But it´s so hard to be strong
(บั๊ท อิทสฺ โซ ฮาร์ด ทู บี สทรอง)
When you´ve been missin´ somebody so long
(เว็น ยู๊ฟ บีน มิสซิน ซัมบอดี้ โซ ลอง)

It´s just a matter of time I´m sure
(อิทสฺ เจิ๊ส ดา แม๊ทเท่อร์ ออฟ ไทม์ แอม ชัวร์)
But time takes time and I can´t hold on
(บั๊ท ไทม์ เท้ค ไทม์ แอนด์ ดาย แค้น โฮลด์ ดอน)
So won´t you try as hard as you can
(โซ โวน ยู ธราย แอส ฮาร์ด แอส ยู แคน)
To put my broken heart together again
(ทู พุท มาย โบคเค่น ฮาร์ท ทูเก๊ทเธ่อร์ อะเกน)

Until the day I let you go
(อันทิล เดอะ เดย์ ไอ เล็ท ยู โก)
Until we say our next hello
(อันทิล วี เซย์ เอ๊า เน๊กซท เฮโลว)
It´s not good-bye
(อิทสฺ นอท กู๊ด – บาย)
´Til I see you again
(ทิล ไอ ซี ยู อะเกน)
I´ll be right here rememberin´ when
(แอล บี ไร๊ท เฮียร รีเมมเบอริน เว็น)
And if time is on our side
(แอนด์ อิ๊ฟ ไทม์ อีส ซอน เอ๊า ไซด์)
There´ll be no tears to cry
(เดอะเรล บี โน เทียร์ ทู คราย)
On down the road
(ออน ดาวน์ เดอะ โร้ด)
There is one thing I can´t deny
(แดร์ อีส วัน ติง ไอ แค้น ดีนาย)
It´s not good-bye
(อิทสฺ นอท กู๊ด – บาย) >>Suwanna Prompakdee 21.11.2558