ตอบ

Warning: this topic has not been posted in for at least 500 days.
Unless you're sure you want to reply, please consider starting a new topic.
ชื่อ:
อีเมล์:
หัวข้อ:
ไอค่อนข้อความ:

Verification:
ระหว่างความดีกับความไม่ดี เราจะเลือกทำสิ่งใดจึงจะสามารถบรรลุธรรมได้จริง ( เลือกตอบแค่ ความดี กับ ความไม่ดี ครับผม):
กัน-ละ-ยา-นะ-มิด เขียนเป็นภาษาไทยที่ถูกต้องว่าอย่างไรครับ:
คุณเชื่อในศรัทธาของความดีไหมครับ ( เลือกตอบแค่ เชื่อ กับ ไม่เชื่อ ครับผม):
ถ้าเราโกรธใคร ธรรมะจะเป็นหนทางผ่อนคลายความโกรธนั้นลงได้ใช่ไหม ( เลือกตอบแค่ ใช่ กับ ไม่ใช่ ครับผม ):
^^ ขอความกรุณาพิมพ์คำว่า แสงธรรมนำใจ:
^^ ขอความกรุณาพิมพ์คำว่า ความดีนำทาง:
^^ ขอความกรุณาพิมพ์คำว่า ใต้ร่มธรรม:
เว็บใต้ร่มธรรมเป็นเว็บเล็กๆในโลกออนไลน์ใช่หรือไม่ ( เลือกตอบแค่ ใช่ กับ ไม่ใช่ ครับผม):
วัฒนธรรมไทยเมื่อเห็นผู้ใหญ่ท่านจะทำความเคารพ ด้วยการไหว้ท่านก่อนเสมอใช่หรือไม่:
ใต้ร่มธรรม เป็น แค่เว็บไซต์และจินตนาการทางจิต การทำดี สำคัญที่ใจเรา เริ่มความดีที่ใจเราก่อนเสมอ พิมพ์คำว่า "เริ่มความดีที่ใจเราก่อนเสมอ":
เมื่อให้ท่านเลือก ระหว่าง (หนังสือเก่าๆเล่มหนึ่งที่เรารัก) กับ (มิตรแท้ที่รักเรา) คุณจะะเลือก:
บุคคลที่ไปหลายๆเว็บไซต์ โดยที่สวมบทบาทเป็นหลายๆคน โดยที่ไม่รู้ว่า แท้จริงใจเราต้องการอะไร เพื่อน หรือ ชัยชนะ:
กล่าวคำดังนี้  "ขอโทษนะ":
กล่าวคำดังนี้  "ให้อภัยนะ":
หากมีคน บอกว่า เราไม่ดีเราเลว แต่ใจเรารู้ว่าไม่เป็นเช่นนั้น เราจะใช้วิธีใดจัดการกับเรื่องนี้  (โต้เถียงให้แรงกว่าที่เค้าว่ามา) หรือ (เวลาจะเป็นเครื่องพิสูจน์ความดีของเราเองไม่ต้องทำอะไร):
ในโลกออนไลน์หรือโลกแห่งจิต ไม่มีใครทำอะไรเราได้ นอกเสียไปจาก (คนพาล) หรือ (ใจของเราเอง):
เคยนวดฝ่าเท้าให้ คุณพ่อคุณแม่บ้างไหม ถ้ามีโอกาส เราควรทำหรือไม่ (ควรกระทำอย่างยิ่ง หรือ ไม่ควรทำ):
รู้สึกระอายใจไหมที่เราทำร้ายคนอื่นด้วยวาจาหรือสำนวนที่ไม่สุภาพ โดยที่คนคนนั้นเค้าเคยเป็นผู้มีพระคุณต่อเรามา (ไม่ละอายใจ)หรือ(ละอายใจ):
สำนวนไทยที่ว่า แต่ละคนต่างมีรสนิยมแตกต่างกัน หรือไม่ตรงกัน  พิมพ์สำนวนต่อไปนี้ครับ (ลางเนื้อชอบลางยา):
ขนทรายเข้าวัดคือ พิมพ์สำนวนต่อไปนี้ครับ (ทำบุญทำกุศลโดยวิธีนำหรือหาประโยชน์เพื่อส่วนรวมมิได้ทำเพื่อตนเอง):

shortcuts: กด alt+s เพื่อตั้งกระทู้ หรือ alt+p แสดงตัวอย่าง


สรุปหัวข้อ

ข้อความโดย: แก้วจ๋าหน้าร้อน
« เมื่อ: กันยายน 15, 2010, 12:21:51 am »

 :13: เพลงเพราะครับ อบอุ่นด้วยรัก ^^ ใสใสดีครับ ขอบคุณครับพี่มด
ข้อความโดย: สายลมที่หวังดี
« เมื่อ: กันยายน 14, 2010, 11:57:23 pm »

 :06:จำไม่ค่อยจะได้แระ แต่ชอบกินกูลิโกะอ่ะค่ะ :25:
 ขอบคุณนะค่ะคุณมด :13:
ข้อความโดย: มดเอ๊กซ
« เมื่อ: กันยายน 14, 2010, 11:31:39 pm »





แปลว่า.....หากมีเธออยู่ด้วย ก็จะดีไม่น้อย...


artist : Matsuzaki Shigeyuki

เพลงโคสะนากูลิโกะ ตอนเดะเดะ ยังจำกันได้อะเปล่า สมัยญี่ปุ่นอินเทรนมากๆ แล้วก็เอ้าท์ไป กลับมาอินตอนซามัยนี้ ฟังเพลงนี้แล้วก็ยังรู้สึกดีๆ

Nagai kami kakiageta yubisakiga
Marude komorebi mitaini
Kono mune ni tokimeite mabushiine
Dakishimeta nukumorino omosadake
Kono ude ni ima kanjite
mitsumeau hitomino naka ni...
Kimiga ireba sorede ii
sorede ii
Shinji aeta nara
hokaniwa hoshikunai
Kimiga ireba sorede ii
sorede ii
Inochi no kagiri bokuwa kimiwo towani bokuwa kimiwo
aishitai.

Yukkurito kuchibiruwo kasanereba
Kaze ni kotoba wo saraware
Ishidatami hosoikage ugokenai
Tasogare ga kuru mae ni
mou ichido
Kagayaita toki atsumete
tojikomeru kioku no nakani...
Ai ga areba sorede ii
sorede ii
Yume kara sametemo mamotte
agerukara
Ai ga areba sorede ii
sorede ii
Nani ga attemo bokuwa kimiwo
itsumo bokuwa kimiwo
hanasanai

Kimiga ireba sorede ii
sorede ii
Soba ni iru dakede subete ga
wakarukara
Kimiga ireba sorede ii
sorede ii
Inochi no kagiri bokuwa kimiwo towani bokuwa kimiwo
aishitai.


 :yoyo105:

http://eeg9guy.exteen.com/20061002/kimi-ga-ireba-sorede-ii


! No longer available


! No longer available


! No longer available