ตอบ

Warning: this topic has not been posted in for at least 500 days.
Unless you're sure you want to reply, please consider starting a new topic.
ชื่อ:
อีเมล์:
หัวข้อ:
ไอค่อนข้อความ:

Verification:
ระหว่างความดีกับความไม่ดี เราจะเลือกทำสิ่งใดจึงจะสามารถบรรลุธรรมได้จริง ( เลือกตอบแค่ ความดี กับ ความไม่ดี ครับผม):
คนที่มีจิตใจอ่อนโยนส่วนใหญ่มัก คิดถึงสิ่งใดก่อนเสมอ  ( เลือกตอบแค่ ตัวเอง กับ คนอื่น ครับผม ):
คุณเชื่อในศรัทธาของความดีไหมครับ ( เลือกตอบแค่ เชื่อ กับ ไม่เชื่อ ครับผม):
คิดว่าความดีทำยากไหม( เลือกตอบแค่ ยาก กับ ไม่ยาก ครับผม):
ถ้าเราโกรธใคร ธรรมะจะเป็นหนทางผ่อนคลายความโกรธนั้นลงได้ใช่ไหม ( เลือกตอบแค่ ใช่ กับ ไม่ใช่ ครับผม ):
ชีวิตบางครั้งก็เหมือนเหรียญสองด้านใช่หรือไม่ครับบางครั้งก็หัวบางครั้งก็ก้อย( เลือกตอบแค่ ใช่ กับไม่ใช่ครับผม):
^^ ขอความกรุณาพิมพ์คำว่า แสงธรรมนำใจ:
^^ ขอความกรุณาพิมพ์คำว่า ความดีนำทาง:
เปล่งวาจาว่าสาธุ เป็นการอนุโมทนาต่อพระสงฆ์ที่วัด หรือมีใครทำบุญแล้วมาบอกให้ทราบ ทราบแล้วยกมือขึ้น (สาธุ) กรุณาพิมพ์คำนี้ครับ  สาธุ:
เว็บใต้ร่มธรรมเป็นเว็บเล็กๆในโลกออนไลน์ใช่หรือไม่ ( เลือกตอบแค่ ใช่ กับ ไม่ใช่ ครับผม):
วัฒนธรรมไทยเมื่อเห็นผู้ใหญ่ท่านจะทำความเคารพ ด้วยการไหว้ท่านก่อนเสมอใช่หรือไม่:
ใต้ร่มธรรม เป็น แค่เว็บไซต์และจินตนาการทางจิต การทำดี สำคัญที่ใจเรา เริ่มความดีที่ใจเราก่อนเสมอ พิมพ์คำว่า "เริ่มความดีที่ใจเราก่อนเสมอ":
เมื่อให้ท่านเลือก ระหว่าง (หนังสือเก่าๆเล่มหนึ่งที่เรารัก) กับ (มิตรแท้ที่รักเรา) คุณจะะเลือก:
ระหว่าง (ผู้ที่เรียนรู้ธรรมะเพื่อเอาชนะผู้อื่น) กับ (ผู้ที่เรียนรู้ธรรมะเพื่อเอาชนะตัวเอง)  ท่านจะเลือกเป็น:
กล่าวคำดังนี้  "ให้อภัยนะ":
ในโลกออนไลน์หรือโลกแห่งจิต ไม่มีใครทำอะไรเราได้ นอกเสียไปจาก (คนพาล) หรือ (ใจของเราเอง):
เกิดขึ้น ตั้งอยู่ และดับไป ใต้ร่มธรรมเองก็จะเป็นไปตามวัฐจักรนี้ ฉันท์ใดก็ฉันท์นั้น (เป็นจริง) หรือ (ไม่จริง):
ธรรมะคือ ธรรมชาติ พิมพ์คำว่า (ธรรมะชาติ) ครับ:
ขนทรายเข้าวัดคือ พิมพ์สำนวนต่อไปนี้ครับ (ทำบุญทำกุศลโดยวิธีนำหรือหาประโยชน์เพื่อส่วนรวมมิได้ทำเพื่อตนเอง):
ไม่มีอะไรสายสำหรับการเริ่มต้น พิมพ์เป็นประโยคภาษาอังกฤษครับ เป็นตัวพิมพ์เล็กทั้งหมดนะครับ เว้นวรรคคำด้วยครับ (It is never too late to mend):

shortcuts: กด alt+s เพื่อตั้งกระทู้ หรือ alt+p แสดงตัวอย่าง


สรุปหัวข้อ

ข้อความโดย: แก้วจ๋าหน้าร้อน
« เมื่อ: กันยายน 21, 2010, 01:41:50 pm »

ผมชอบเวอร์ชั่นนี้ครับ :06:

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=osnUB9bUm-E[/youtube]
ข้อความโดย: แก้วจ๋าหน้าร้อน
« เมื่อ: กันยายน 21, 2010, 01:39:31 pm »

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=lslwwmtTAw4[/youtube]
 

  I thought I saw a man brought to life                                         
ฉันคิดว่าฉันเจอผู้ชายที่นำชีวิตฉันได้
He was warm, he came around like he was dignified                        
เขาอบอุ่น มาใกล้ชิดวนเวียน
He showed me what it was to cry                                                     
เขาแสดงให้ฉันรู้จักตัวตนให้รู้จัก
Well you couldn't be that man I adored                                        
เออใช่ คุณเป็นอย่างเขาไม่ได้หรอก
You don't seem to know, don't seem to care what your heart is for
คุณทำเหมือนไม่รู้ไม่สนใจว่า ใจคุณมีไว้เพื่ออะไร
But I don't know him anymore                                                      
แต่ฉันไม่รู้จักเขามากพอ
There's nothing where he used to lie                                         
ไม่รู้ว่าเขาอยู่ที่ไหน
My conversation has run dry                                                       
การสนทนาก็จบลง
That's whats going on, nothing's fine I'm torn                                  
ชีวิตดำเนินต่อไป.ไม่มีอะไรดีเลย ฉัน ทอน

*   I'm all out of faith, this is how I feel                                          
ฉันไม่เหลือความศรัทธา  และนี่คือความรู้สึกของฉัน
I'm cold and I am shamed lying naked on the floor                       
ฉันหนาว ฉันอาย และเปลือยกายนอนบนพื้น
Illusion never changed into something real                                     
..................................
I'm wide awake and I can see the perfect sky is torn                      
.................................. ทอน
You're a little late, I'm already torn                                            
คุณมาช้านิดเดียว ฉันก็พร้อม ...ทอน

So I guess the fortune teller's right                                                
ฉันไปเจอหมอดูมา
Should have seen just what was there and not some holy light      
ดูเหมือนว่าจะดวงไม่ดีมั้ง
To crawl beneath my veins and now                                              
......เส้นเลือดใหญ่ในปัจจุบัน
I don't care, I have no luck, I don't miss it all that much              
ฉันไม่สน ฉันมันดวงไม่ดี
There's just so many things that I can't touch, I'm torn                   
มีหลายเรื่องที่ฉันไม่รู้จัก ฉันเอง ทอน

[Repeat *]                                                                                           
  ซ้ำ

There's nothing where he used to lie                                         
ไม่มีประโยชน์อะไรที่เขาจะมาโกหก
My inspiration has run dry                                                         
ลมหายใจของฉันกำลังจะตาย
That's what's going on, nothings right, I'm torn                             
ไปต่อไป ขี้ตั๋วเบเบ้ ฉันเอง ทอน

I'm   all out of faith, this is how I feel                                         
ฉันหมดศรัทธา และนี่คือความรู้สึกของฉาน
I'm cold and I   am shamed lying naked on the floor                        
ฉันเมา ฉันเหงา   ฉันเปลี่ยว ม่ายช่าย ฉันหนาวฉันอายฉันเปลือย
กายอยู่บนพื้น
Illusion never changed into something real                                 
การแต่งแต้มไม่ทำให้กลายเป็นของจริง
I'm wide awake and I can see the perfect sky is torn                
..ฉันเจอท้องฟ้าสวยงาม คือ ทอน
I'm   all out of faith, this is how I feel                                        
ศรัทธาฉันไม่เหลือ และนี่คือสิ่งที่ฉันเป็น
I'm cold and I'm ashamed bound and broken on the floor          
ฉันหนาว ฉันอาย ใจสลายอยูบนพื้น
You're a little late, I'm already torn.                                                     
คุณมาช้านิดเดียว ฉันไปละ ทอน


   
 
 
ที่มาของบทแปล
http://www.husokku.com/webboard/index.php?action=printpage;topic=1860.0
เพลงนี้เพราะดีครับ ^^ ผมชอบจังหวะดนตรีครับ เรื่องความหมายก็เร้าใจตามเพลงครับ
เป็นธรรมดาของชีวีตเน้อ สู้ๆ