ใต้ร่มธรรม
		ริมระเบียงรับลมโชย => รับสายลมเย็นหน้าระเบียง => ห้องประลองเพลงด้วยเพลง => ข้อความที่เริ่มโดย: มดเอ๊กซ ที่ กันยายน 20, 2010, 04:42:18 pm
		
			
			- 
				[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=rOJN5VY1xYc&feature=related[/youtube]
 
 [youtube]http://www.youtube.com/watch?v=lk9ru8ase0Y[/youtube]
- 
				(http://img230.imageshack.us/img230/8248/80mu5qp6.jpg)
 
 
 Rhinestone Cowboy
 ผู้แต่ง: Larry Weiss
 ร้องโดย: Glen Campbell,
 
 I've been walkin' these streets so long ผมเดินผ่านถนนสายนี้มานมนาน
 Singin' the same old song  และร้องเพลงเก่าเพลงนั้นอยู่เช่นเดิม
 I know every crack in these dirty sidewalks of Broadway  ผมรู้จักรอยร้าวบนทางเท้าอันสกปรกของถนนแถวบรอดเวย์ทุกแห่ง
 Where hustle's the name of the game เมื่อความแก่งแย่งรีบเร่งคือชื่อของเกม
 And nice guys get washed away like the snow and the rain คนที่ทำตัวน่ารักก็ถูกลบล้างหายไปเหมือนหิมะและสายฝน
 There's been a load of compromisin' มันมีความประณีประนอมอยู่บ้างเหมือนกัน
 On the road to my horizon  บนถนนสู่ขอบฟ้าของผมสายนี้
 But I'm gonna be where the lights are shinin' on me  แต่ผมจะขอไปอยู่ ณ ที่ๆ แสงสว่างส่องให้ผมเสมอ
 
 Like a rhinestone cowboy  เหมือนไรน์สโตนคาวบอย
 Riding out on a horse in a star-spangled rodeo  ขี่ม้าออกไปในสนามโรดิโอที่มีดาราส่องประกายวูบวาบ
 Like a rhinestone cowboy  เหมือนไรน์สโตนคาวบอย
 Getting cards and letters from people I don't even know  ได้รับการ์ดและจดหมายจากคนที่ไม่รู้จัก
 And offers comin' over the phone  และข้อเสนอมากมายมาทางโทรศัพท์
 
 Well, I really don't mind the rain  ผมไม่ว่าอะไรหรอกนะเวลาฝนตก
 And a smile can hide all the pain  รอยยิ้มมันซ่อนความเจ็บปวดได้ทั้งหมด
 But you're down when you're ridin' the train that's takin' the long way
 แต่คุณจะรู้สึกแย่เมื่อต้องนั่งรถไฟที่ใช้เวลาแสนยาวนาน
 And I dream of the things I'll do  และผมฝันถึงสิ่งที่ผมจะทำ
 With a subway token and a dollar tucked inside my shoe  พร้อมตั๋วรถใต้ดินและเงินบรรจุอยู่เต็มรองเท้า
 There'll be a load of compromisin'  มันมีความประณีประนอมอยู่บ้างเหมือนกัน
 On the road to my horizon  บนถนนสู่ขอบฟ้าของผมสายนี้
 But I'm gonna be where the lights are shinin' on me แต่ผมจะขอไปอยู่ ณ ที่ๆ แสงสว่างส่องให้ผมเสมอ
 
 Like a rhinestone cowboy  เหมือนไรน์สโตนคาวบอย
 Riding out on a horse in a star-spangled rodeo  ขี่ม้าออกไปในสนามโรดิโอที่มีดาราส่องประกายวูบวาบ
 Like a rhinestone cowboy  เหมือนไรน์สโตนคาวบอย
 Getting cards and letters from people I don't even know  ได้รับการ์ดและจดหมายจากคนที่ไม่รู้จัก
 And offers comin' over the phone  และข้อเสนอมากมายมาทางโทรศัพท์
 
 Like a rhinestone cowboy
 Riding out on a horse in a star-spangled rodeo
 
 FADE
 Like a rhinestone cowboy
 Gettin' card and letters from people I don't even know
 
 http://www.cowboythai.com/forum2/index.php?action=printpage;topic=381.0
- 
				 :45: ขอบคุณครับพี่มด^^