ผู้เขียน หัวข้อ: บทเพลงธรรมะของ พระธรรมาจารย์ 憨山大師  (อ่าน 1120 ครั้ง)

0 สมาชิก และ 1 บุคคลทั่วไป กำลังดูหัวข้อนี้

ออฟไลน์ ฐิตา

  • ทีมงานดอกแก้วกลิ่นธรรม
  • ต้นสักทองเรืองรองฤทธิ์
  • *
  • กระทู้: 7459
  • พลังกัลยาณมิตร 2236
    • ดูรายละเอียด



誦經容易解經難,口誦不解總是閒,
能解不依空費力,日誦萬卷也徒然。
(憨山大師費閒歌)

สาธยายพระสูตรนั้นง่าย... แต่เข้าใจอรรถธรรมนั้นยาก
ปากอ่านท่องแต่ไม่เข้าใจ... ก็ไร้ประโยชน์
แม้เข้าใจแต่ไม่ประพฤติตาม... ก็เสียแรงเปล่า
ทุกวันอ่านท่องคัมภีร์หมื่นเล่ม... ก็เท่านั้น.
*********




拜佛容易敬心難,意不虔誠總是閒,
五體虛懸空費力,骷髏磕破也徒然。
(憨山大師費閒歌)

กราบพระนั้นง่าย.. แต่มีจิตนอบน้อมนั้นยาก
ใจไม่ซื่อตรง... ทั้งมวลก็เปล่าประโยชน์
แม้จะกราบเบญจางคประดิษฐ์จนลอยขึ้นสู่อากาศ.. ก็เสียแรงเปล่า
หรือจนกระโหลกย่อยยับไป... ก็เท่านั้น.
****************************




念佛容易信心難,心口不一總是閒,
口念彌陀心散亂,喉嚨喊破也徒然。
(憨山大師費閒歌)

สวดมนต์ภาวนาถึงพระพุทธองค์นั้นง่าย... แต่ให้ใจศรัทธานั้นยาก
ใจและปากไม่เป็นหนึ่งเดียวกัน... ทั้งมวลก็ไร้ประโยชน์
ปากท่องอมิตา ...แต่จิตซัดส่าย
แม้จะภาวนาจนลำคอแตกสลาย .. ก็เท่านั้น.
********************




學道容易悟道難,不下工夫總是閒,
能信不行空費力,空空論說也徒然。
(憨山大師費閒歌)

ศึกษาธรรมนั้นง่าย... แต่รู้แจ้งธรรมนั้นยาก
หากไม่ลงมือปฏิบัติ ... ทั้งมวลย่อมไร้ประโยชน์
หากมีศรัทธา แต่ไม่ประพฤติ... ก็เสียแรงเปล่า
แม้จะกล่าวแต่เรื่องความว่างๆ...ก็เท่านั้น.
*******************************




聽聞容易實心難,侮慢師尊總是閒,
自大貢高空費力,聰明蓋世也徒然。
(憨山大師費閒歌)

การฟังธรรมนั้นง่าย...แต่การมีใจสัตย์ซื่อนั้นยาก
หากยังดูแคลน ประมาทในครูอาจารย์ ทั้งมวลย่อมไร้ประโยชน์
เมื่อตนเองยังยิ่งใหญ่ สูงส่ง...ก็เสียแรงเปล่า
แม้จะฉลาดที่สุดในโลก...ก็เท่านั้น.
******************************




染塵容易出塵難,不斷塵勞總是閒,
情性攀緣空費力,不成道果也徒然。
(憨山大師費閒歌)

ถูกเคลือบย้อมด้วยกิเลสนั้นง่าย จะออกจากกิเลสนั้นยาก
หากตัดกิเลสธุลีไม่ขาดแล้วไซร้...ทั้งมวลย่อมไร้ประโยชน์
หากความรักยังรัดตรึงจิต...ก็เสียแรงเปล่า
หากไม่อาจสำเร็จมรรคผลได้...ก็เท่านั้น.
****************************




講道容易體道難,雜念不除總是閒,
世事塵勞常罣礙,深山靜坐也徒然。
(憨山大師費閒歌)

เทศนาธรรมนั้นง่าย แต่นำธรรมมาประพฤตินั้นยาก
เมื่อความคิดฟุ้งซ่าน ยังไม่ถูกกำจัด...ทั้งหมดนั้นก็ล้วนเปล่าประโยชน์
หากกิเลสของโลก ยังทำให้ขัดข้องอยู่เสมอ
แม้จะเข้าสู่หลืบเขาป่าลึก เพื่อนั่งสมาธิ...ก็เท่านั้น.

(บทเพลงธรรมะของ พระธรรมาจารย์ 憨山大師)

พระวิศวภัทร เส็กเซี่ยเกี๊ยก (釋聖傑)
>>> F/B Vitsawapat Maneepattamakate