ผู้เขียน หัวข้อ: .**..ซินยุนบกภาค 2 ผู้เขียน FengMiYiGe ผู้แปล Won won..**  (อ่าน 3548 ครั้ง)

0 สมาชิก และ 1 บุคคลทั่วไป กำลังดูหัวข้อนี้

ออฟไลน์ มดเอ๊กซ

  • ทีมงานพัฒนาข้อมูล
  • ต้นสักทองเรืองรองฤทธิ์
  • *
  • กระทู้: 7167
  • พลังกัลยาณมิตร 1518
    • ดูรายละเอียด
.**..ซินยุนบกภาค 2 ผู้เขียน FengMiYiGe ผู้แปล Won won..**



สวัสดีปีใหม่  ค่ะ ขอให้เพื่อนๆ จงมีแต่ความสุข สดชื่น สมหวัง มั่งมีศรีสุข ตลอดปี 2553 ค่ะ



ซินยุนบกภาค 2 ผู้เขียน FengMiYiGe ผู้แปล Won won

http://www.bloggang.com/viewdiary.php?id=toetae&month=12-2009&date=03&group=1&gblog=1

http://www.thaicycling.com/board/viewtopic.php?f=7&t=3427&start=20

ชอบชิรี่ย์เกาหลีเรื่อง ซินยุนบก มากๆ
แม้จะจบไปแล้ว แต่กระแสความอยากดูชิรีย์เรื่องนี้นับวันจะยิ่งรุนแรงมากขึ้น
จะเห็นได้ว่า ผู้ประพันธ์ชาวจีน FengMiYiGe ท่านนี้ ก็ติดใจในชิรี่ย์เรื่องนี้เอามาก
จนทนไม่ไหว แต่งเองซะเลย ปรากฏว่าเป็นที่ชื่นชอบของแฟนคลับอย่างท่วมท้น
ซึ่งไม่เคยคิดว่าจะมีใครมีความสามารถแต่งเรื่องได้ดีเช่นนี้ เพราะต้นฉบับนั้นเป็นภาษาฝรั่ง

เราจะไม่มีโอกาสได้รู้เลยว่า มีซินยุนบก ภาค 2 ที่แต่งโดยแฟนคลับแบบนี้
หากไม่ได้ ผู้แปล อย่างคุณ Won won มาแปลให้ ก็คงจะอกแตกตายเป็นแน่แท้
สำนวนการแปลนั้นนับว่าสุดยอดอย่างหาที่ติมิได้ เพราะเรียงเนื้อหาได้ลงตัวสละสลวยที่สุด
ทำให้การเดินเรื่องชวนติดตามตลอดเรื่อง แฟนคลับที่ติดตามอ่าน ต่างใจจดใจจ่อรออ่านกันทุกวัน
ไม่เชื่อก็ต้องเชื่อแล้ว ว่า กระแสซินยุนบก นั้นครองใจคนติดตามขนาดไหน

ชอบอ่านนวนิยายมา40กว่าปี แลไม่อินกํบการติดตามอ่านเรื่องที่ผ่านมาได้มากขนาดนี้
อาจเป็นเพราะ เนื้อหาการเดินเรื่องน่าสนใจ ตัวแสดงๆได้สมบทบาท ลงตัวท่วงท่าลีลาเป็นธรรมชาติ
เสื้อผ้าอาภรณ์ที่สวมใส่นั้นสวยงามสมกับบุคลิกตัวละคร ตัวประกอบก็แสดงได้ดีมากๆ ทำให้ชิรี่ย์เรื่องนี้ไม่มีอะไรให้ติเลยก็ว่าได้

ชิรี่ย์ภาค 1 จบ ไปแล้ว แต่มันคาใจ คาความรู้สึกที่ทำไมจบเอาดื้อ ต่างหงุดหงิดอยู่ในใจ
แล.. และ ในโลกนี้ก็มีคนรู้ใจ ที่ชื่อ FengMiYiGe แต่งเรื่องนี้ออกมา
แถมยังมี ผู้แปล ที่ใช้นามแฝง ว่า Won won มาแปลและเรียบเรียงเนื้อหาให้พวกเราอ่าน

คุณ Won won สมเป็น ช่างแปล (พู่กันทองอันดับหนึ่งของฮันยาง) จริงๆ
บวกกับมีอารณ์ขัน ขี้เล่นสนุกสนานเฮฮา เป็นกันเอง
ไม่แปลกใจเลยว่าในบล๊อคของคุณ Won won จะมีแฟนคลับแวะเวียนเข้าไปอ่านมากมายทุกๆวัน

อดทึ่งอดชื่นชมในฝีไม้ลายมือของนักแปลคนนี้จริงๆนะ

อยากให้เพื่อนๆที่ติดใจชิรี่ย์ ซินยุนบก ได้อ่าน ภาค 2 ที่แต่งโดยแฟนคลับ คุณ FengMiYiGe
มาเจอผู้แปล อย่างคุณ Won won ก็เลยทำให้สิ่งที่ค้างคาใจหายไปหมด
นับเป็นคนยุคใหม่ที่ไม่ธรรมดาเลยจริงๆ




http://ko.wikipedia.org/wiki/%ED%8C%8C%EC%9D%BC:Hyewon-Yeonso.dapcheong.jpg



http://ko.wikipedia.org/wiki/%ED%98%9C%EC%9B%90%ED%92%8D%EC%86%8D%EB%8F%84



http://en.wikipedia.org/wiki/File:Joyucheong.jpg


" มันเป็นสัจธรรมพื้นฐาน
ความเฉยชา คือ ผู้พิฆาต ความคิดดีนับร้อยพันและแผนการอันวิเศษ
ณ บัดหนึ่ง มีผู้มุ่งมั่นตั้งใจลงมือ สิ่งศักดิ์สิทธิ์ย่อมอำนวยชัย

มิว่าสู ทำสิ่งใด หรือ ฝันจะทำอะไร ทำ ณ บัดนี้
ความทรนงองอาจ มีพรสวรรค์ พลังอำนาจ และ มหัศจรรย์แห่งตน "

เกอเธ่...

ออฟไลน์ มดเอ๊กซ

  • ทีมงานพัฒนาข้อมูล
  • ต้นสักทองเรืองรองฤทธิ์
  • *
  • กระทู้: 7167
  • พลังกัลยาณมิตร 1518
    • ดูรายละเอียด
Re: .**..ซินยุนบกภาค 2 ผู้เขียน FengMiYiGe ผู้แปล Won won..**
« ตอบกลับ #1 เมื่อ: กันยายน 14, 2010, 12:07:23 am »
..**..ซินยุนบกภาค 2 ผู้เขียน FengMiYiGe ผู้แปล Won won..**



สวัสดีปีใหม่ ค่ะ ขอให้เพื่อนๆ จงมีแต่ความสุข สดชื่น สมหวัง มั่งมีศรีสุข ตลอดปี 2553 ค่ะ



ซินยุนบกภาค 2 ผู้เขียน FengMiYiGe ผู้แปล Won won

http://www.bloggang.com/viewdiary.php?id=toetae&month=12-2009&date=03&group=1&gblog=1



 

http://www.thaicycling.com/board/viewtopic.php?f=7&t=3427&start=20



 

ชอบชิรี่ย์เกาหลีเรื่อง ซินยุนบก มากๆ
แม้จะจบไปแล้ว แต่กระแสความอยากดูชิรีย์เรื่องนี้นับวันจะยิ่งรุนแรงมากขึ้น
จะเห็นได้ว่า ผู้ประพันธ์ชาวจีน FengMiYiGe ท่านนี้ ก็ติดใจในชิรี่ย์เรื่องนี้เอามาก
จนทนไม่ไหว แต่งเองซะเลย ปรากฏว่าเป็นที่ชื่นชอบของแฟนคลับอย่างท่วมท้น
ซึ่งไม่เคยคิดว่าจะมีใครมีความสามารถแต่งเรื่องได้ดีเช่นนี้ เพราะต้นฉบับนั้นเป็นภาษาฝรั่ง

เราจะไม่มีโอกาสได้รู้เลยว่า มีซินยุนบก ภาค 2 ที่แต่งโดยแฟนคลับแบบนี้
หากไม่ได้ ผู้แปล อย่างคุณ Won won มาแปลให้ ก็คงจะอกแตกตายเป็นแน่แท้
สำนวนการแปลนั้นนับว่าสุดยอดอย่างหาที่ติมิได้ เพราะเรียงเนื้อหาได้ลงตัวสละสลวยที่สุด
ทำให้การเดินเรื่องชวนติดตามตลอดเรื่อง แฟนคลับที่ติดตามอ่าน ต่างใจจดใจจ่อรออ่านกันทุกวัน
ไม่เชื่อก็ต้องเชื่อแล้ว ว่า กระแสซินยุนบก นั้นครองใจคนติดตามขนาดไหน

ชอบอ่านนวนิยายมา40กว่าปี แลไม่อินกํบการติดตามอ่านเรื่องที่ผ่านมาได้มากขนาดนี้
อาจเป็นเพราะ เนื้อหาการเดินเรื่องน่าสนใจ ตัวแสดงๆได้สมบทบาท ลงตัวท่วงท่าลีลาเป็นธรรมชาติ
เสื้อผ้าอาภรณ์ที่สวมใส่นั้นสวยงามสมกับบุคลิกตัวละคร ตัวประกอบก็แสดงได้ดีมากๆ ทำให้ชิรี่ย์เรื่องนี้ไม่มีอะไรให้ติเลยก็ว่าได้

ชิรี่ย์ภาค 1 จบ ไปแล้ว แต่มันคาใจ คาความรู้สึกที่ทำไมจบเอาดื้อ ต่างหงุดหงิดอยู่ในใจ
แล.. และ ในโลกนี้ก็มีคนรู้ใจ ที่ชื่อ FengMiYiGe แต่งเรื่องนี้ออกมา
แถมยังมี ผู้แปล ที่ใช้นามแฝง ว่า Won won มาแปลและเรียบเรียงเนื้อหาให้พวกเราอ่าน

คุณ Won won สมเป็น ช่างแปล (พู่กันทองอันดับหนึ่งของฮันยาง) จริงๆ
บวกกับมีอารณ์ขัน ขี้เล่นสนุกสนานเฮฮา เป็นกันเอง
ไม่แปลกใจเลยว่าในบล๊อคของคุณ Won won จะมีแฟนคลับแวะเวียนเข้าไปอ่านมากมายทุกๆวัน

อดทึ่งอดชื่นชมในฝีไม้ลายมือของนักแปลคนนี้จริงๆนะ

อยากให้เพื่อนๆที่ติดใจชิรี่ย์ ซินยุนบก ได้อ่าน ภาค 2 ที่แต่งโดยแฟนคลับ คุณ FengMiYiGe
มาเจอผู้แปล อย่างคุณ Won won ก็เลยทำให้สิ่งที่ค้างคาใจหายไปหมด
นับเป็นคนยุคใหม่ที่ไม่ธรรมดาเลยจริงๆ


http://ko.wikipedia.org/wiki/%ED%8C%8C%EC%9D%BC:Hyewon-Yeonso.dapcheong.jpg



 http://ko.wikipedia.org/wiki/%ED%98%9C%EC%9B%90%ED%92%8D%EC%86%8D%EB%8F%84



 http://en.wikipedia.org/wiki/File:Joyucheong.jpg

" มันเป็นสัจธรรมพื้นฐาน
ความเฉยชา คือ ผู้พิฆาต ความคิดดีนับร้อยพันและแผนการอันวิเศษ
ณ บัดหนึ่ง มีผู้มุ่งมั่นตั้งใจลงมือ สิ่งศักดิ์สิทธิ์ย่อมอำนวยชัย

มิว่าสู ทำสิ่งใด หรือ ฝันจะทำอะไร ทำ ณ บัดนี้
ความทรนงองอาจ มีพรสวรรค์ พลังอำนาจ และ มหัศจรรย์แห่งตน "

เกอเธ่...

ออฟไลน์ มดเอ๊กซ

  • ทีมงานพัฒนาข้อมูล
  • ต้นสักทองเรืองรองฤทธิ์
  • *
  • กระทู้: 7167
  • พลังกัลยาณมิตร 1518
    • ดูรายละเอียด
Re: .**..ซินยุนบกภาค 2 ผู้เขียน FengMiYiGe ผู้แปล Won won..**
« ตอบกลับ #2 เมื่อ: กันยายน 14, 2010, 12:10:42 am »
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=SSeOVL-A3-M&feature=related[/youtube]
" มันเป็นสัจธรรมพื้นฐาน
ความเฉยชา คือ ผู้พิฆาต ความคิดดีนับร้อยพันและแผนการอันวิเศษ
ณ บัดหนึ่ง มีผู้มุ่งมั่นตั้งใจลงมือ สิ่งศักดิ์สิทธิ์ย่อมอำนวยชัย

มิว่าสู ทำสิ่งใด หรือ ฝันจะทำอะไร ทำ ณ บัดนี้
ความทรนงองอาจ มีพรสวรรค์ พลังอำนาจ และ มหัศจรรย์แห่งตน "

เกอเธ่...

ออฟไลน์ แก้วจ๋าหน้าร้อน

  • สิ่งใดคือธรรมะ สิ่งนั้นย่อมดีแล้วสูงสุด
  • ทีมงานกวาดลานดิน
  • ต้นสักทองเรืองรองฤทธิ์
  • *
  • กระทู้: 6503
  • พลังกัลยาณมิตร 1741
  • ธรรมะอวยพรความดีคุ้มครอง
    • kaewjanaron
    • facehot
    • ดูรายละเอียด
    • ใต้ร่มธรรม
Re: .**..ซินยุนบกภาค 2 ผู้เขียน FengMiYiGe ผู้แปล Won won..**
« ตอบกลับ #3 เมื่อ: กันยายน 14, 2010, 12:41:59 am »
 :13: ขอบคุณครับพี่มด^^
การโพสภาพโดยใช้เว็บฝากไฟล์ภาพ imageshack.us/ (เว็บกบ)
การปรับแต่งห้องสมาชิกไร้ขีดจำกัด Ultimate Profile + ห้องเพลงส่วนตัว
การตั้งกระทู้และการโพสกระทู้ในเว็บใต้ร่มธรรมครับ
การแก้ไข้ข้อมูล ชื่อ ระหัส ส่วนตัวของสมาชิกใต้ร่มธรรมครับ
การใส่รูปประจำตัวเรา Avatar รวมทั้งลายเซ็นต์ ในกระทู้หรือโพสของเราครับ
เพิ่มไอคอน ทวิสเตอร์ เฟชบุ๊ค ยูทูบ ในโปรโปรไฟล์ของเรา
การสร้างอัลบั้มภาพส่วนตัวในห้องสมาชิก Profile Pictures
การเพิ่มเพื่อน กัลยาณมิตรใต้ร่มธรรม ในห้องสมาชิกส่วนตัว
การดูกระทู้ทั้งหมดที่เรายังไม่ได้อ่านครับ
โค้ดสี bb color code ไว้สำหรับโพสกระทู้ครับ
*วิธีเคลียร์แคชในทุกเว็บเบราว์เซอร์ครับ เมื่อคอมอืด*

ห้องประชุมของทีมงาน
~ธรรมะอวยพรความดีคุ้มครองครับ~