ผู้เขียน หัวข้อ: 金剛般若波羅蜜經 วัชรปรัชญาปารมิตาสูตร (กิมกังเกง) ตอนที่ 6  (อ่าน 1479 ครั้ง)

0 สมาชิก และ 1 บุคคลทั่วไป กำลังดูหัวข้อนี้

ออฟไลน์ ฐิตา

  • ทีมงานดอกแก้วกลิ่นธรรม
  • ต้นสักทองเรืองรองฤทธิ์
  • *
  • กระทู้: 7459
  • พลังกัลยาณมิตร 2236
    • ดูรายละเอียด




金剛般若波羅蜜經
วัชรปรัชญาปารมิตาสูตร (กิมกังเกง)
正信希有分第六ตอนที่ 6 ศรัทธาที่ถูกตรง หาได้ยากยิ่ง

須菩提白佛言 พระสุภูติทูลพระพุทธองค์ว่า...
世尊 ข้าแต่ พระผู้มีพระภาค
頗有衆生 ยังจะมีสรรพสัตว์
得聞如是言說章句 ที่ได้ยินคำสอน อย่างนี้
生實信不 แล้วเกิดศรัทธาที่แท้จริงหรือไม่หนอ

佛告須菩提 มีพุทธดำรัส กับพระสุภูติว่า...
莫作是說 จงอย่ากล่าวอย่างนี้เลย
如來滅後 หลังจากตถาคตนิพพานแล้ว
後五百歲 ห้าร้อยปี
有持戒修福者 จะมีผู้ที่สมาทานศีล และบำเพ็ญกุศล

於此章句 เกิดจิตศรัทธา
能生信心 ในคำสอนนี้
以此為實 เชื่อถือเป็นสัจจะ
當知是人 พึงทราบว่าบุคคลนี้
不於一佛二佛三四五佛 ไม่ได้เพียงปลูกฝังกุศลมูลต่อพระพุทธเจ้า 1 พระองค์
而種善根 หรือ 2,3,4,5 พระองค์เท่านั้น

已於無量千萬佛所 แต่ได้ปลูกฝังกุศลมูลต่อพระพุทธเจ้าจำนวน พันหมื่นพระองค์
種諸善根 ไม่อาจประมาณจำนวน
聞是章句 ที่เมื่อได้ยินคำสอนนี้
乃至一念生净信者 แล้วเกิดศรัทธาที่บริสุทธิ์ แม้เพียงครั้งเดียว ก็ตาม

須菩提 สุภูติ
如來悉知悉見 ตถาคตล้วนรู้ ล้วนเห็นอยู่ทั้งสิ้น
是諸衆生 ว่าสรรพสัตว์นี้
得如是無量福德 เป็นผู้ได้รับบุญกุศล ที่ไม่มีประมาณอย่างนี้
何以故 เหตุใดนั้นหรือ

是諸衆生 เพราะสรรพสัตว์นี้
無復我相人相衆生相壽者相 จะไม่เกิดมีลักษณะว่าเป็นตัวตน
ว่าเป็นบุคคล ว่าเป็นสัตว์ ว่ามีอายุอย่างนี้ๆ อีกต่อไป
無法相 ไร้ลักษณะว่าคือธรรม
亦無非法相 จึงไร้ลักษณะว่ามิ ใช่ธรรม ด้วย

何以故 เหตุไฉนนั้นหรือ
是諸衆生 สรรพสัตว์นี้
若心取相 หากจิตติดยึดในลักษณะ
則為著我人衆生壽者 ย่อมจะติดยึดในความเป็นตัวตน ,บุคคล,สัตว์,และความมีอายุ
若取法相 หากติดยึดใน “ลักษณะว่าคือธรรม
即著我人衆生壽者 ก็จะติดยึดในความเป็นตัวตน ,บุคคล,สัตว์,และความมีอายุ

何以故 เหตุใดนั้นหรือ
若取非法相 แม้นหากติดยึดใน “ลักษณะของความไม่ใช่ธรรม
即著我人衆生壽者 ก็จะติดยึดในความเป็นตัวตน ,บุคคล,สัตว์,และความมีอายุ

是故不應取法 ด้วยเหตุนี้ จึงไม่ควรติดยึดในธรรม
不應取非法 และไม่ควรติดยึดในความไม่ใช่ธรรม ด้วย
以是義故 ด้วยนัยยะอย่างนี้

如來希說 ตถาคตจึงกล่าวว่า...
汝等比丘 ดูก่อน พวกเธอภิกษุทั้งหลาย
知我說法如笺喻者 พึงรู้ว่าธรรมที่ตถาคตแสดง อุปมาดั่งพ่วงแพ
法尚應舍 แม้ธรรมยังพึงต้องละ

何况非法 แล้วจะประสาใด กับ ความไม่ใช่ธรรม เล่า.



กิมกังเกง เป็นชื่อเรียก พระสูตรเล่มนี้ ด้วยสำนวนภาษาจีนแต้จิ๋ว
... กิมกัง แปลว่า วัชระ --เกง เป็นว่า สูตร
-- จึงแปลความหมายว่า วัชรสูตร ซึ่งเป็นชื่อย่อ ของพระสูตร หรือคำสอน เล่มนี้


(พระวิศวภัทร...แปล)
- http://www.facebook.com/mahaparamita